Kotomora

Analyzer

Sentence analysis

14Spans

1000 character limit

Sentence

かれせいこうしてからたいおおきくなったおごるへいひさしからずというからをつけたほうがいい

Span Details

かれ
he; him; boyfriend
pronoun
topic marker
grammar
せいこう
success; achievement; worldly success; prosperity; succeeding in life
noun, suru verb
して
light/support verb with a noun or noun-like phrase
-> するgrammar
から
from (time, place, quantity); since; from (originator); by; because; out of (constituent, part); made from; through (e.g. window, vestibule); after; expresses sympathy or warning
particle
からempty; emptiness; being empty; unloaded; unburdened; empty-handed; false; insincere; no-showからshell; husk; hull; pod; chaff掛絡からZen monk's waistcoat; short informal kasaya; ring attached to the waistcoat; netsuke; item attached to a netsukeからtrunk; stem; stalk; shaft (of an arrow); handle
たい
attitude; manner; demeanor; stance; position; attitude (toward an issue)
noun
subject marker
grammar
おおきくなった
grow up; become an adult; become big; grow in size
-> 大きくなるexpression, verb
but; though
grammar
おごるへいひさしからず
pride goes before a fall; the proud Heike family does not last long
expression
という
called; named; that says; as many as; as much as; all ...; every single ...
-> と言うexpression
から
from (time, place, quantity); since; from (originator); by; because; out of (constituent, part); made from; through (e.g. window, vestibule); after; expresses sympathy or warning
particle
からempty; emptiness; being empty; unloaded; unburdened; empty-handed; false; insincere; no-showからshell; husk; hull; pod; chaff掛絡からZen monk's waistcoat; short informal kasaya; ring attached to the waistcoat; netsuke; item attached to a netsukeからtrunk; stem; stalk; shaft (of an arrow); handle
をつけた
be careful; pay attention; take care
-> 気をつけるexpression, verb
ほうがいい
had better; should; had better not; should not
-> 方がいいexpression, i-adjective