Kotomora

Analyzer

Sentence analysis

10Spans

1000 character limit

Sentence

けっこんしてからずっとババかららく

Span Details

けっこん
marriage; getting married
noun, suru verb
して
light/support verb with a noun or noun-like phrase
-> するgrammar
から
from (time, place, quantity); since; from (originator); by; because; out of (constituent, part); made from; through (e.g. window, vestibule); after; expresses sympathy or warning
particle
からempty; emptiness; being empty; unloaded; unburdened; empty-handed; false; insincere; no-showからshell; husk; hull; pod; chaff掛絡からZen monk's waistcoat; short informal kasaya; ring attached to the waistcoat; netsuke; item attached to a netsukeからtrunk; stem; stalk; shaft (of an arrow); handle
ずっと
continuously; the whole time; all the way; much more; by far; a lot; far away; long ago; long before/after; straight; directly
adverb
ババ
old maid (card game); living without one's mother-in-law
noun
plain copula
grammar
から
from (time, place, quantity); since; from (originator); by; because; out of (constituent, part); made from; through (e.g. window, vestibule); after; expresses sympathy or warning
particle
からempty; emptiness; being empty; unloaded; unburdened; empty-handed; false; insincere; no-showからshell; husk; hull; pod; chaff掛絡からZen monk's waistcoat; short informal kasaya; ring attached to the waistcoat; netsuke; item attached to a netsukeからtrunk; stem; stalk; shaft (of an arrow); handle
らく
feel at ease; feel relieved; feel comfortable
expression
plain copula
grammar
emphatic sentence-ending marker
grammar