Translation guide
An anteroom is a small room leading to a larger or more important room, often used for waiting. In Japanese, this concept is expressed with specific architectural terms, but the most natural way to refer to such a space depends on the context.
A room where people wait before entering a more important room, such as in an office, clinic, or formal setting.
Common term for a waiting room or anteroom, used in offices, clinics, and formal settings. It implies a room where people wait before being called into a main room.
面接の前に控え室でお待ちください。
Please wait in the anteroom before your interview.
Literally 'waiting room', used in clinics, stations, and public places. It can serve as an anteroom but is more general.
診察の前に待合室でお待ちください。
Please wait in the waiting room before your examination.
Technical term for an anteroom or antechamber, often used in architecture or formal contexts. Less common in everyday speech.
この建物の前室は広々としている。
The anteroom of this building is spacious.
A small room just inside the entrance of a residence, where people remove shoes and transition into the home.
The standard term for the entrance hall or genkan in Japanese homes. It functions as a transitional space, similar to an anteroom, but is specifically for residential entry.
玄関で靴を脱いでください。
Please take off your shoes in the entrance hall.
In temples, palaces, or traditional buildings, a room that serves as an antechamber to a main hall.
Refers to an adjoining room or anteroom in traditional Japanese architecture, often used in temples or formal residences.
次の間で待たされた後、本堂に通された。
After waiting in the anteroom, we were shown into the main hall.
The English word 'anteroom' can refer to various types of waiting or transitional spaces. In Japanese, the appropriate term depends on the setting: 控え室 for formal waiting areas, 待合室 for public waiting rooms, 玄関 for residential entrances, and 前室 or 次の間 for architectural contexts.