Translation guide
The hollow under the arm at the shoulder. In Japanese, the most common word is 脇 (わき), but there are also colloquial and slang terms, as well as related expressions for body odor and figurative uses.
Referring to the hollow area beneath the shoulder joint.
The standard, neutral word for 'armpit'. Used in everyday conversation and medical contexts.
Literally 'under the armpit', often used interchangeably with 脇. Slightly more explicit about the location.
脇の下に湿疹ができた。
I got a rash under my armpit.
Medical/anatomical term for 'axilla'. Used in clinical contexts.
腋窩リンパ節の腫れがあります。
There is swelling of the axillary lymph nodes.
Referring to the smell associated with armpits.
Common term for armpit odor, often used to describe a condition. Can be sensitive; use with care.
彼はワキガが気になるみたい。
He seems to be worried about his armpit odor.
Literally 'armpit smell', a more direct and descriptive phrase.
夏は脇の臭いが強くなる。
Armpit smell gets stronger in summer.
Used metaphorically to mean 'right next to' or 'under the shadow of' something large.
Attached to a noun, it means 'beside' or 'right next to'. Often used for large structures.
駅の脇に駐車場がある。
There is a parking lot right next to the station.
ビルの脇を通り抜けた。
I passed through the side of the building.
Referring specifically to hair growing in the armpit.
Casual term for armpit hair. Often used in beauty or grooming contexts.
ワキ毛の処理って面倒だよね。
Dealing with armpit hair is a hassle, isn't it?
When English uses 'armpit' to mean a dirty or unpleasant place (e.g., 'the armpit of the city'), Japanese does not use 脇. Instead, use phrases like 最悪の場所 (さいあくのばしょ, worst place) or 汚い地域 (きたないちいき, dirty area).