Translation guide
How to express that someone or something is acknowledged, identified, or accepted as valid in Japanese.
To be recognized for one's achievements, status, or qualities by other people or society.
The most common and versatile way to say 'be recognized' in the sense of being acknowledged or accepted. It is the passive form of 認める (to recognize/acknowledge).
彼の努力がようやく認められた。
His efforts were finally recognized.
彼女は優れた研究者として認められている。
She is recognized as an excellent researcher.
To be recognized visually or by some characteristic, such as a face, voice, or pattern.
Means 'to be able to tell apart' or 'to be distinguishable'. Often used when something can be recognized by a feature.
この二つの書類は見分けがつかない。
These two documents cannot be recognized (told apart).
To be formally acknowledged by an authority, such as a government, institution, or standard.
Used for official certification or accreditation. Common for qualifications, standards, or official status.
この資格は国に認定されている。
This qualification is recognized by the government.
認められる is about acknowledgment of existence, status, or effort. 評価される is about the value or quality being appreciated. Use 認められる when someone's presence or contribution is accepted; use 評価される when their work is praised or rated highly.
彼はチームの一員として認められた。
He was recognized as a member of the team.
彼の提案は高く評価された。
His proposal was highly recognized (valued).
認識される can mean 'be recognized' but often sounds like 'be perceived' or 'be cognitively recognized'. It's not natural for most everyday 'be recognized' situations. Stick to 認められる or context-specific verbs.
Emphasizes being valued or appreciated, often for one's work or contribution. Passive of 評価する (to evaluate/appreciate).
彼の作品は海外で高く評価されている。
His works are highly recognized overseas.
Literally 'to have name recognition', used when someone or something is widely known. More about fame than formal acknowledgment.
そのブランドは世界的に知名度がある。
That brand is recognized worldwide.
Formal/technical term for 'be identified' or 'be distinguished'. Used in contexts like security, biology, or data.
指紋で個人が識別される。
Individuals are recognized by their fingerprints.
Passive of 気づく (to notice). Used when someone is noticed or recognized in a crowd or situation.
変装していたので、誰にも気づかれなかった。
I was in disguise, so I wasn't recognized by anyone.
Means 'be approved' or 'be authorized'. Often used for official permissions or acceptance of documents.
新しい薬が承認された。
The new drug was recognized (approved).
He is perceived as a leader. (Not necessarily 'recognized' in a positive sense.)
He is perceived as a leader. (Not necessarily 'recognized' in a positive sense.)