Translation guide
How to express that a problem, issue, or situation is settled, solved, or comes to an end in Japanese.
The speaker wants to say that a problem, difficulty, or question has been settled or found a solution.
The most common and neutral way to say a problem is resolved. Used for issues, disputes, technical problems, etc.
問題は解決しました。
The problem has been resolved.
This matter hasn't been resolved yet.
Implies that a messy or troublesome situation has been tidied up or settled. More casual and often used for personal matters.
やっと仕事が片付いた。
Work has finally been resolved (finished up).
Used when a dispute or complicated matter is settled peacefully or comes to a conclusion. Often in formal or legal contexts.
交渉は無事落着した。
The negotiations were resolved peacefully.
The speaker wants to say that a question, doubt, or ambiguity has been clarified or dispelled.
The speaker wants to say that a matter, event, or process has come to a final state, often after some development.
Used when a conflict, argument, or competition reaches a conclusion. Often implies a decisive end.
論争に決着がついた。
The dispute was resolved (settled).
Means that a chaotic or spreading situation (like a scandal, riot, or pandemic) comes under control or winds down.
騒動が収束した。
The turmoil was resolved (subsided).
Similar to 収束 but emphasizes that something has completely ended, especially diseases or bad situations.
感染が終息した。
The infection was resolved (ended).
The speaker wants to say that someone has made a firm decision or has strong resolve.
Means to make up one's mind. Often used for personal resolutions.
彼は留学を決心した。
He resolved to study abroad.
Means to prepare oneself for a difficult or unpleasant outcome; to steel one's resolve.
彼は最悪の事態を覚悟を決めた。
He resolved himself for the worst.
解決する is only for solving problems, not for a person's resolve. Use 決心する or 覚悟を決める for personal determination.
彼は問題を解決した。
He resolved the problem.
彼は早起きを決心した。
He resolved to wake up early.
The suspicion was resolved (cleared).