Translation guide
The start of the spring season, typically around March in Japan. This concept is often expressed through specific seasonal terms, calendar references, or descriptive phrases.
Referring to the beginning of the spring season in general or according to the traditional calendar.
The first day of spring according to the traditional East Asian lunisolar calendar, usually around February 4th. This is a specific term used in weather forecasts and traditional contexts.
立春を過ぎてもまだ寒い日が続いています。
Even after the beginning of spring, cold days continue.
A general, natural phrase meaning 'the beginning of spring'. Suitable for everyday conversation and writing.
桜の開花は春の始まりを感じさせます。
The blooming of cherry blossoms makes us feel the beginning of spring.
Refers to early spring, often used when talking about weather or seasonal activities.
春先は天気が変わりやすいです。
The weather is changeable in early spring.
Literary or formal term for early spring, often used in poetry or traditional contexts.
初春の候、皆様におかれましてはお健やかにお過ごしのことと存じます。
In this early spring season, I hope you are all doing well.
Indicating the start of spring in terms of months, such as March.
Literally 'the beginning of March', which is commonly associated with the start of spring in Japan.
3月の初めに卒業式があります。
There is a graduation ceremony at the beginning of March.
Means 'around the time it becomes spring', a more descriptive way to refer to the seasonal transition.
春になる頃には、この雪も溶けるでしょう。
Around the beginning of spring, this snow will probably melt.
立春 (risshun) is a specific term from the traditional calendar, while 春の始まり (haru no hajimari) is a general expression. Use 立春 when referring to the traditional seasonal division, and 春の始まり for everyday contexts.
立春は2月4日頃です。
Risshun is around February 4th.
春の始まりを感じる日差しですね。
The sunlight feels like the beginning of spring, doesn't it?