Translation guide
The English word 'blog' is widely used in Japanese as a loanword. It can refer to the blog itself, the act of blogging, or a blog post. Japanese has a few native equivalents, but the loanword is most common.
ブログ
blog
Referring to a blog as a website or online platform where someone writes posts.
The standard loanword for 'blog'. Used in almost all contexts.
新しいブログを始めました。
I started a new blog.
彼女のブログはとても人気があります。
Her blog is very popular.
Literally 'diary site'. An older or more descriptive term, rarely used now.
昔は日記サイトが流行っていました。
Diary sites used to be popular.
Referring to a single article or entry within a blog.
The most common way to say 'blog post'. 記事 means article or post.
昨日のブログ記事を読みましたか?
Did you read yesterday's blog post?
このブログ記事は役に立ちます。
This blog post is helpful.
Also used, from English 'blog entry'. Slightly more technical.
新しいブログエントリーを投稿しました。
I posted a new blog entry.
Literally 'blog's post'. 投稿 means submission or post.
ブログの投稿が遅れています。
The blog post is delayed.
The action of writing or maintaining a blog.
The most natural way to say 'to blog'. Literally 'to write a blog'.
毎日ブログを書いています。
I blog every day.
旅行についてブログを書くのが好きです。
I like blogging about travel.
Means 'to update a blog', often used for posting new content.
週に一度ブログを更新しています。
I update my blog once a week.
Means 'to post a blog' or 'to publish a blog post'.
さっきブログを投稿しました。
I just posted a blog.
A person who writes a blog.
The standard loanword for 'blogger'.
彼は有名なブロガーです。
He is a famous blogger.
Descriptive phrase: 'a person who writes a blog'.
ブログを書いている人にインタビューしました。
I interviewed a person who writes a blog.