Translation guide
A flowering shrub in the legume family, known as 'hagi' in Japanese. It is one of the seven autumn flowers and appears frequently in classical poetry and garden settings.
Referring to the bush clover plant in botanical or everyday contexts.
The standard Japanese word for bush clover. Refers to any Lespedeza species, especially Lespedeza bicolor or Lespedeza thunbergii.
庭に萩が咲いている。
Bush clover is blooming in the garden.
Specifically refers to wild bush clover, often Lespedeza bicolor, found in mountainous areas.
秋になると山萩が美しい。
In autumn, the wild bush clover is beautiful.
A specific variety associated with Miyagino, a place famous for bush clover in classical poetry. Often used in literary or historical contexts.
宮城野萩は古くから歌に詠まれてきた。
Miyagino bush clover has been celebrated in poetry since ancient times.
Using bush clover as a symbol of autumn in poetry, art, or cultural references.
In haiku and waka, 'hagi' is a kigo (season word) for early autumn. It evokes melancholy and the beauty of fleeting nature.
萩の花散る夕暮れは物悲しい。
The evening when bush clover flowers scatter is melancholy.
A poetic phrase meaning 'the moon over bush clover,' often used in classical poetry to depict an autumn night scene.
萩の月を見ながら酒を酌み交わす。
We share sake while gazing at the moon over the bush clover.
Referring to bush clover used in traditional Japanese family crests (kamon) or decorative patterns.
A family crest featuring a stylized bush clover design. Often used by families with historical connections to the plant.
彼の家の家紋は萩紋です。
His family crest is a bush clover design.
Bush clover (hagi) is one of the 'seven flowers of autumn' (aki no nanakusa) in Japanese tradition, alongside susuki (pampas grass), kuzu (arrowroot), nadeshiko (pink), ominaeshi (valerian), fujibakama (thoroughwort), and kikyo (bellflower). It is deeply associated with melancholy and the transience of life in classical literature.