Translation guide
The English phrase "call for" has several distinct meanings. This guide covers the most common uses: requesting or demanding something, requiring or necessitating something, and predicting or forecasting something. It also touches on the literal meaning of shouting for someone.
To publicly ask for something to happen, often in an official or collective way.
A versatile verb meaning 'to seek', 'to request', or 'to demand'. It can be used in formal and informal contexts.
住民は新しい公園を求めている。
The residents are calling for a new park.
A stronger, more formal term for 'demand' or 'request'. Often used in official statements or negotiations.
労働組合は賃上げを要求している。
The labor union is calling for a wage increase.
Literally 'to raise one's voice', used figuratively to mean speaking out or calling for change, often in a social or political context.
若者たちは気候変動対策を求めて声を上げた。
Young people raised their voices calling for climate action.
To indicate that a situation or action needs something.
A common phrase meaning 'to need' or 'to require'. It directly conveys that something is necessary.
この問題は早急な対応を必要としている。
This problem calls for immediate action.
A more formal verb meaning 'to require' or 'to need'. Often used in written language or formal speech.
成功には忍耐を要する。
Success calls for patience.
A simple pattern meaning '~ is necessary'. It's a straightforward way to express that something calls for something else.
この状況では冷静さが必要だ。
This situation calls for calmness.
To say what is likely to happen, especially in weather or future events.
Specifically used for weather forecasts. It means 'to predict' or 'to forecast'.
天気予報は明日雨を予報している。
The weather forecast is calling for rain tomorrow.
A phrase meaning 'it is expected that ~' or '~ is likely'. Used for general predictions.
今夜は雪の見込みだ。
Tonight calls for snow.
To shout or call out to someone to come.
The general verb for 'to call' someone. It can be used for calling out to someone or summoning them.
彼は助けを呼んだ。
He called for help.
Literally 'to call in a loud voice', emphasizing the shouting aspect.
彼女は子供たちを大声で呼んだ。
She called for the children loudly.
Do not directly translate 'call for' as 呼ぶために or similar. The meaning changes significantly based on context. Always consider whether you mean request, require, predict, or literally shout.