Translation guide
How to express the idea of visiting someone, often for a social or formal reason, in Japanese.
To go to see someone at their home or place of work, often for a social call or formal visit.
A general verb meaning to visit someone, often used for social calls or going to see someone at their home.
To ask someone to do something or to rely on them.
When a teacher selects a student to answer a question.
To nominate or call on someone by name, commonly used in classroom settings.
先生は私を指名して質問に答えさせた。
The teacher called on me to answer the question.
I called on a friend yesterday.
彼はよく叔父を訪ねる。
He often calls on his uncle.
A more formal term for visiting, suitable for official or business contexts.
来週、取引先を訪問する予定です。
I plan to call on a client next week.
大使が大統領を訪問した。
The ambassador called on the president.
Literally 'drop by someone's house', used for casual, unannounced visits.
帰りに友達の家に寄った。
I called on a friend on my way home.
An idiomatic phrase meaning 'to show one's face', implying a brief visit.
ちょっと顔を出すだけだよ。
I'm just calling on them briefly.
Means to rely on or turn to someone for help.
困ったときはいつでも私を頼ってください。
Please call on me whenever you're in trouble.
A polite way to ask a favor, often used when calling on someone's goodwill.
彼にお願いして手伝ってもらった。
I called on him for help.
A casual verb used by teachers to mean 'call on' a student.
先生が私を当てた。
The teacher called on me.