Translation guide
To bring something into a place, typically by hand or with effort. Japanese uses different verbs depending on what is carried and how.
To carry something from outside into a room, building, or enclosed space.
To carry an item into a car, train, or other vehicle.
To bring in a new concept, trend, or practice from outside.
持ち込む is the most common and versatile. 運び込む emphasizes the physical labor of transporting something in, often heavy items. 搬入する is formal and used in logistics or events.
Avoid directly translating 'carry in' as 中に運ぶ or 中に持つ. Use the compound verbs above for natural Japanese.
General term for bringing something in, often with the nuance of carrying by hand. Used for objects, luggage, food, etc.
荷物を部屋に持ち込んでください。
Please carry the luggage into the room.
飲食物の持ち込みは禁止です。
Bringing in food and drinks is prohibited.
Emphasizes the physical act of transporting something in, often for heavy or bulky items.
新しい家具を家に運び込んだ。
We carried the new furniture into the house.
Formal term used for bringing in equipment, goods, or materials, often in business or event settings.
機材を会場に搬入する。
Carry the equipment into the venue.
Same as above, but used for vehicles. Common for luggage or personal items.
危険物を電車に持ち込まないでください。
Do not carry dangerous items onto the train.
Specifically for loading things into a car or truck.
荷物を車に積み込んだ。
We carried the luggage into the car.
Metaphorical use: to bring in an idea, problem, or custom.
新しい文化を持ち込む。
To bring in a new culture.
個人的な問題を職場に持ち込むべきではない。
You shouldn't bring personal problems into the workplace.
To introduce or bring in a system, method, or technology.
新しいシステムを導入する。
To bring in a new system.