Translation guide
The English word "cinch" has two main meanings: a literal strap for securing a saddle or load, and a figurative meaning of something very easy. This guide focuses on the figurative "easy" sense, which is the most common use for learners.
To say that a task or activity is extremely easy, requiring little effort.
A very common, casual idiom meaning "a piece of cake" or "a cinch." Literally "before breakfast," implying something so easy you can do it before eating.
そんなの朝飯前だよ。
That's a cinch.
The standard, neutral word for "easy" or "simple." Suitable for most situations.
To refer to the literal strap used on a horse saddle or to secure cargo.
While 朝飯前 and 楽勝 are natural in casual speech, they may sound too informal for business or academic contexts. Use 簡単 or 容易 (ようい) instead.
This job is a cinch.
Slangy, emphatic way to say something is an easy win or a cinch. Often used in competitive contexts.
あの相手なら楽勝だ。
Against that opponent, it's a cinch.
A playful, somewhat old-fashioned idiom meaning "a piece of cake" or "a cinch." Literally "it's just a tea snack."
こんな問題、お茶の子さいさいだ。
This problem is a cinch.
The specific term for a saddle girth or cinch strap on a horse.
腹帯を締めてください。
Please tighten the cinch.
A general term for a fastening device or strap, can be used for a cinch strap in non-equestrian contexts.
荷物を締め具で固定する。
Secure the load with a cinch strap.