Translation guide
The state or quality of being clean, free from dirt, or maintaining hygiene. Japanese expresses this through nouns, adjectives, and verbs depending on context.
Describing the condition of a place, object, or person as clean and free from dirt.
The most common noun for cleanliness, often used for personal hygiene or clean environments. Can also be a na-adjective.
清潔は健康の基本です。
Cleanliness is the foundation of health.
このレストランは清潔だ。
This restaurant is clean.
Common na-adjective meaning 'clean' or 'tidy'. More casual and widely used than 清潔.
部屋をきれいにしてください。
Please keep the room clean.
Formal or technical term for purity or cleanliness, often used in religious or scientific contexts.
空気の清浄を保つ。
Maintain the purity of the air.
Referring to cleanliness of one's body or habits.
Used for personal cleanliness and hygiene.
手の清潔を保ちましょう。
Let's keep our hands clean.
Refers to personal grooming and appearance, including cleanliness.
Emphasizing the practice or habit of keeping things clean.
Refers to cleaning as an activity, often used for public or systematic cleaning.
毎朝、教室の清掃をします。
We clean the classroom every morning.
Common word for cleaning (housework, tidying up).
Cleanliness in a metaphorical sense, such as purity of heart or mind.
清潔 (seiketsu) is more formal and often used for hygiene or medical contexts. きれい (kirei) is casual and can also mean 'beautiful' or 'neat'. Use きれい for everyday tidiness, 清潔 for health-related cleanliness.
English 'cleanliness' is often expressed with verbs like 掃除する (to clean) or adjectives like きれい (clean) in Japanese. Using the noun 清潔 directly may sound stiff in casual conversation.
病院では清潔が重要です。
Cleanliness is important in hospitals.
このホテルの清潔さが気に入っています。
I like the cleanliness of this hotel.
Pay attention to personal grooming.
It's thoroughly cleaned.
Set phrase meaning 'tidiness and orderliness', often associated with cleanliness in Japanese culture.
整理整頓を心がける。
Make an effort to keep things tidy.
清廉潔白な政治家。
A politician of incorruptible integrity.