Translation guide
A small retail store that sells everyday items, often open long hours. In Japan, convenience stores (konbini) are ubiquitous and offer many services beyond just shopping.
Referring to a Japanese-style convenience store (konbini) that sells food, drinks, daily necessities, and provides services like bill payment, ticket printing, and package shipping.
The most common and casual abbreviation of 'convenience store'. Used in everyday conversation.
ちょっとコンビニに行ってくる。
I'm going to the convenience store for a bit.
あのコンビニでおにぎりを買った。
I bought a rice ball at that convenience store.
The full loanword from English. More formal or written, but still common.
コンビニエンスストアは24時間営業が多い。
Many convenience stores are open 24 hours.
Variant with a middle dot, sometimes seen in writing.
コンビニエンス・ストアという表記も見かける。
You also see the notation 'convenience store' with a middle dot.
Referring to a convenience store outside Japan, such as a 7-Eleven in the US or a corner shop in the UK.
Even for non-Japanese stores, 'konbini' is widely understood and used.
アメリカのコンビニでもおにぎりが買える。
You can buy rice balls at American convenience stores too.
A small, independently owned shop selling daily necessities, often in a residential area, not necessarily a chain store.
An old-fashioned term for a general store or variety shop. Not a modern convenience store.
田舎にはまだよろずやが残っている。
In the countryside, there are still general stores.
A generic term for a small shop or store, not specifically a convenience store. Often used in compounds like '個人商店' (private shop).
Japanese convenience stores offer many services: paying bills, buying event tickets, printing documents, sending packages, and even using an ATM. You can say 'コンビニで払う' (pay at the convenience store) or 'コンビニでチケットを発券する' (print tickets at the convenience store).
The full term is also acceptable.
海外のコンビニエンスストアは品揃えが違う。
Overseas convenience stores have different product selections.
駅前に小さな商店がある。
There is a small shop in front of the station.