Translation guide
A person who habitually indulges in sensual pleasures, especially excessive drinking, sex, or drugs. In Japanese, this concept is expressed through various nouns and adjectives describing a libertine, playboy, or dissolute person.
To refer to someone who leads a life of excessive pleasure-seeking, often with negative moral connotations.
A person who indulges in sensual pleasures or hobbies to the point of neglecting responsibilities. Often implies a wastrel or libertine.
彼は若い頃、道楽者として有名だった。
He was famous as a debauchee in his youth.
A person who leads a dissolute life, often involving drinking, gambling, and womanizing. Strongly negative.
Literally 'play person'. A man who spends his time on pleasure, especially drinking and womanizing. Can be less harsh than 放蕩者.
A person who is excessively fond of sensual pleasures, especially sexual ones. Often translated as 'libertine' or 'sensualist'.
A descriptive phrase meaning 'a person who indulges in alcohol and sex'. More specific and less common as a standalone noun.
彼は酒色に溺れる人で、財産を全て使い果たした。
He was a debauchee who squandered all his fortune on drink and women.
There is no single Japanese word that perfectly matches 'debauchee'. The closest terms are often context-dependent and carry strong negative connotations. Avoid using these words lightly.
道楽者 can sometimes imply a harmless enthusiast (e.g., a hobbyist), but in context of sensual pleasures it means a libertine. 放蕩者 is unambiguously negative and implies moral decay.
A debauchee's lifestyle doesn't last long.
彼は遊び人で、仕事を真面目にしない。
He's a debauchee and doesn't take work seriously.
彼は好色家で、多くの女性と関係を持った。
He was a debauchee who had relationships with many women.