Translation guide
Expressing that an action is done excessively, beyond what is appropriate or necessary.
To say that someone does something too much, overdoes it, or goes too far.
Attach すぎる to the verb stem to mean 'do too much of V'. This is the most common and natural way to express excess.
A general verb meaning 'to overdo it' or 'to go too far'. Often used when the action itself is excessive.
Literally 'to exceed the limit'. Used for going beyond acceptable bounds, often in behavior.
彼のいたずらは度を越している。
His pranks have gone too far.
Means 'to do excessively'. Often used in formal or technical contexts.
過剰に反応する必要はない。
There's no need to overreact.
To say that there is too much of something, or that something is too much.
Attach すぎる to an adjective or noun to mean 'too much of that quality'. For な-adjectives, use すぎる directly; for nouns, use すぎる.
このスープは塩辛すぎる。
This soup is too salty.
彼は親切すぎる。
He is too kind.
The phrase 'do too much' is often expressed with the verb suffix すぎる in Japanese. Avoid translating word-for-word as 'あまりにも多くする', which sounds unnatural.
冗談がやりすぎだよ。
You're taking the joke too far.
運動をやりすぎて、筋肉痛になった。
I overdid the exercise and got muscle pain.
Means 'too many' or 'too much' in quantity. Used with nouns.
人が多すぎて、前に進めない。
There are too many people; I can't move forward.