Translation guide
A drainboard is a sloped surface next to a sink where dishes are placed to dry. In Japanese kitchens, this is often integrated into the sink area or replaced by a separate drying rack.
The sloped, often grooved surface next to the sink where water drains back into the sink.
Literally 'water-draining board'. This is the most direct term for a built-in drainboard, though it may also refer to a removable board placed over the sink.
シンクの横に水切り板が付いています。
There is a drainboard attached next to the sink.
A removable rack placed on the drainboard or counter for drying dishes. Often what English speakers picture when they say 'drainboard' in a modern context.
The standard term for a dish drying rack or basket. 'カゴ' means basket, so it implies a container-like rack.
洗ったお皿を水切りカゴに入れてください。
Please put the washed dishes in the drying rack.
In many Japanese kitchens, the sink itself has a sloped area for drying, so a separate 'drainboard' is not always present. When asking about a drainboard, clarify whether you mean the built-in surface or a removable rack.
Short for '水切り板' or '水切りカゴ'. Can refer to the drainboard area or a drying rack. Context usually clarifies.
このシンクは水切りが広いですね。
This sink has a wide drainboard, doesn't it?
Loanword from English 'drainboard'. Used in some product descriptions or by manufacturers, but not common in everyday speech.
このキッチンにはドレインボードが標準装備されています。
This kitchen comes standard with a drainboard.
Uses 'ラック' (rack) instead of 'カゴ'. Often refers to a flat or tiered rack without high sides.
この水切りラックは折りたためて便利です。
This dish drying rack is foldable and convenient.
Electric dish dryer. Not a simple drainboard, but sometimes used in place of air-drying. Mentioned here because it serves a similar function.
食器乾燥機があれば、水切りカゴは必要ありません。
If you have a dish dryer, you don't need a drying rack.