Translation guide
The English word "edition" refers to a particular version or form of a published work, broadcast, or event. In Japanese, the most common equivalent is 版 (はん), often used in compounds. The choice depends on what kind of edition you mean.
To refer to a specific published version, such as a revised edition, paperback edition, or software release.
The most common and versatile suffix meaning 'edition' or 'version'. Attach it to a descriptor.
これは最新版の辞書です。
This is the latest edition of the dictionary.
その本の改訂版が出た。
A revised edition of that book came out.
Loanword from English, used in product names or marketing, especially for special editions.
このゲームのコレクターズエディションを予約した。
I pre-ordered the collector's edition of this game.
Refers to a specific printing or impression within the same edition. Not a direct translation of 'edition' but used in publishing contexts.
初版第1刷
first edition, first printing
To refer to a particular issue of a newspaper (morning edition, evening edition) or a broadcast program.
Used for newspaper editions, often combined with time of day.
朝刊の最終版
the final edition of the morning paper
Means 'broadcast'. For TV/radio, you might say '〇〇 edition' as '〇〇版の放送' or simply use the program name.
To refer to a particular occurrence of a recurring event, like 'the 10th edition of the festival'.
The counter 回 (かい) is used for occurrences of events. 'The 5th edition' = 第5回 (だいごかい).
第10回の国際会議が東京で開催された。
The 10th edition of the international conference was held in Tokyo.
Means 'convention' or 'tournament'. Often used in event names, but not a direct translation of 'edition'.
To express 'someone's edition' meaning their particular account or version of a story.
Attach 版 (ばん) to a person's name or descriptor to mean 'according to ~' or '~'s version'.
それは彼女版の話だ。
That's her edition of the story.
Means 'one's account' or 'side of the story'. More formal than 〜版.
彼の言い分も聞くべきだ。
We should also hear his edition of events.
While エディション is understood, it's mainly used in product names or marketing. For everyday use, 版 (はん) is much more natural.
版 (はん) refers to the edition (content changes), while 刷 (すり) refers to the printing (no content changes). For example, 初版第2刷 means 'second printing of the first edition'.
最新版はありますか?
Do you have the latest edition?
限定版を買いました。
I bought the limited edition.
今夜の特別版の放送をお見逃しなく。
Don't miss tonight's special edition broadcast.
今年の大会は第5回目です。
This year's event is the 5th edition.