Translation guide
The medical term for involuntary urination, especially at night (bedwetting). In Japanese, this is most commonly expressed with the medical term 夜尿症 or the more everyday おねしょ.
To refer to enuresis in a formal, medical, or clinical context.
The standard medical term for enuresis, particularly nocturnal enuresis (bedwetting). Used by doctors and in clinical settings.
夜尿症の治療には時間がかかることがあります。
Treatment for enuresis can take time.
A less common, more formal medical term for enuresis. Rarely used in everyday conversation.
遺尿症は小児期によく見られる症状です。
Enuresis is a common symptom in childhood.
To talk about bedwetting in a casual, everyday context, especially with children or family.
The most common and natural word for bedwetting. Used by children and adults in informal settings. It is a noun and can be used with する to mean 'to wet the bed'.
昨日の夜、またおねしょしちゃった。
I wet the bed again last night.
おねしょをしてしまった時は、怒らないでください。
Please don't scold them when they wet the bed.
A slightly more formal term than おねしょ, but still used in everyday contexts, such as in parenting books or school health forms. Literally 'night urine'.
夜尿が続く場合は、医師に相談してください。
If bedwetting continues, please consult a doctor.
To express the action of wetting the bed.
The most common way to say 'to wet the bed'. Literally 'to do bedwetting'.
うちの子はまだ時々おねしょをします。
My child still wets the bed sometimes.
A more direct and slightly crude expression, literally 'to do sleep pee'. Used mainly in very casual or rough speech, or when scolding.
Can sound harsh or childish. Use with care.
また寝小便をしたの?
Did you wet the bed again?
おねしょ is the everyday word used by children and families. 夜尿症 is the clinical term used by doctors. In a medical context, always use 夜尿症. In casual conversation, おねしょ is natural.
医者に「夜尿症」と言われたけど、家では「おねしょ」と呼んでいます。
The doctor called it 'enuresis', but at home we call it 'bedwetting'.
Do not try to translate 'enuresis' directly as '不随意排尿' or similar. These are not natural and may not be understood. Stick to 夜尿症 or おねしょ depending on context.