Translation guide
A psychological condition characterized by the delusional belief that another person, often of higher social status, is in love with the individual. In Japanese, this is typically expressed using clinical or descriptive terms.
To refer to the psychiatric condition of erotomania, also known as de Clérambault's syndrome.
The standard Japanese psychiatric term for erotomania, literally 'litigious delusion', reflecting the frequent legal complaints by sufferers.
彼は好訴妄想と診断された。
He was diagnosed with erotomania.
To describe someone who is obsessively convinced that another person is in love with them, without necessarily implying a clinical diagnosis.
A natural way to describe the belief without clinical terminology. Literally 'to be convinced that the other person is in love with oneself'.
Directly translating 'erotomania' as エロトマニア may not be understood by non-specialists. Use descriptive phrases or the clinical term 好訴妄想 when appropriate.
Direct loanword from English, used in some clinical contexts but less common than the native term.
エロトマニアの症状について説明してください。
Please explain the symptoms of erotomania.
Literally 'delusion of being loved', a descriptive term sometimes used in psychiatric literature.
被愛妄想は稀な精神疾患です。
Erotomania is a rare mental disorder.
She is convinced that her boss is in love with her.
Means 'to believe one-sidedly that one is loved'. Emphasizes the unilateral nature of the delusion.
彼は有名人が一方的に自分を愛していると信じていた。
He believed that the celebrity was one-sidedly in love with him.