Translation guide
How to say 'excluding tax' in Japanese, covering common expressions for prices, shopping, and business contexts.
Indicate that a price does not include consumption tax, commonly seen on price tags or in advertisements.
Express that something does not include tax in everyday speech or writing.
Use this pattern to say 'excluding tax' when stating a price or amount.
税抜きでいくらですか?
How much is it excluding tax?
Formal version of 'excluding tax', used in business settings.
税抜き (excluding tax) and 税込み (including tax) are opposites. In Japan, prices are often displayed with both, especially after the consumption tax increase. Look for 税抜 (without tax) and 税込 (with tax) on price tags.
税抜き1000円、税込み1100円
1000 yen excluding tax, 1100 yen including tax
When shopping, prices shown may be tax-excluded, especially in electronics stores or wholesale markets. Always check if the price is 税抜き or 税込み to avoid surprises at the register.
This product is 1000 yen excluding tax.
料金は税別で表示されています。
The prices are shown excluding tax.
Means 'base price' or 'net price', often used in retail to indicate the price before tax.
本体価格は5000円、税込みは5500円です。
The base price is 5000 yen, and including tax it's 5500 yen.
Explicitly 'tax-excluded price', used for clarity in formal documents.
税抜き価格を確認してください。
Please check the price excluding tax.
見積もりは税別でお願いします。
Please provide the estimate excluding tax.