Translation guide
The English phrasal verb 'fall off' describes something detaching from a surface or decreasing. This guide covers natural Japanese expressions for physical detachment, decline, and related uses.
Something that was attached or on top of something else comes off, often by accident.
General verb for something falling from a higher place or detaching. Intransitive.
棚から本が落ちた。
A book fell off the shelf.
壁のペンキが落ちている。
The paint is falling off the wall.
Something that was attached comes off, often implying it was meant to stay on. Intransitive.
ボタンが取れた。
A button fell off.
スマホのケースが取れそう。
The phone case is about to fall off.
Something comes off from where it was fitted or attached, like a lid or a part. Intransitive.
眼鏡のレンズが外れた。
The lens fell off my glasses.
Something that was stuck or glued on peels off or comes off. Intransitive.
ポスターが壁から剥がれた。
The poster fell off the wall.
A number, level, or condition goes down.
Used for drops in performance, quality, or numbers. Often in compounds like 売り上げが落ちる (sales fall off).
最近、売り上げが落ちている。
Sales have been falling off lately.
成績が落ちた。
My grades fell off.
General decrease in quantity or number. Intransitive.
観光客が減った。
The number of tourists fell off.
Formal term for a decline in quality, ability, or standard.
品質が低下している。
Quality is falling off.
A person or object falls off a moving or stationary vehicle, bicycle, horse, etc.
General verb for falling from a height, including from a vehicle.
More dramatic or accidental fall from a height, like off a cliff or train platform.
駅のホームから転落した。
He fell off the station platform.
Body weight decreases, often intentionally.
Commonly used with 体重 (body weight) to mean weight falls off.
運動したら体重が落ちた。
I exercised and the weight fell off.
General decrease, also used for weight.
最近体重が減った。
I've lost weight recently. (lit. weight fell off)
English 'fall off' often combines verb + particle. In Japanese, the verb alone (like 落ちる) often covers the meaning without a separate particle equivalent. Adding から (from) clarifies the source.
棚から落ちた。
It fell off the shelf.
落ちる is general falling. 取れる implies something attached came off (button, handle). 外れる means something fitted came loose (lens, lid). Choose based on how the object was attached.