Translation guide
Expressing feelings of depression, low mood, or being down in Japanese. Covers clinical depression, temporary sadness, and feeling blue.
Expressing that you feel sad, down, or in low spirits in everyday situations.
A common way to say you feel depressed or down. '気分' means mood, '落ち込む' means to sink or feel low.
最近、気分が落ち込んでいる。
I've been feeling down lately.
Verb meaning to feel depressed or down. Can be used alone or with a reason.
試験に落ちて落ち込んでいる。
I failed the exam and feel depressed.
Means feeling gloomy or melancholy. Slightly more literary but common in daily speech.
雨の日は憂うつだ。
Rainy days make me feel gloomy.
Literally 'the spirit is heavy'. Used when you feel burdened or reluctant, often about something specific.
明日の会議を考えると気が重い。
Thinking about tomorrow's meeting makes me feel depressed.
Loanword from English 'blue', used casually to mean feeling blue or sad.
なんだかブルーだな。
I'm feeling kind of blue.
Referring to clinical depression as a medical condition, not just temporary sadness.
The medical term for depression. Used in formal and clinical contexts.
彼はうつ病と診断された。
He was diagnosed with depression.
Means a depressive state or episode. Often used in medical or counseling settings.
Expressing loss of motivation or hope, often after a setback.
To be disappointed or disheartened. Very common for everyday disappointments.
結果を聞いてがっかりした。
I felt depressed when I heard the result.
To be disappointed or lose hope. Stronger than がっかり, often used for serious letdowns.
彼の行動に失望した。
I was depressed by his behavior.
To be dispirited or dejected. A somewhat formal compound.
チームは敗戦に意気消沈した。
The team felt depressed after the defeat.
Describing a sense of emotional emptiness or numbness.
Literally 'my heart is empty'. Expresses a feeling of emotional void or hollowness.
何も感じなくて、心が空っぽだ。
I don't feel anything; I feel empty inside.
A noun meaning a feeling of emptiness or nothingness. Often used in psychological contexts.
虚無感に襲われる。
I am overcome by a feeling of emptiness.
In Japanese, you don't usually say '感じる' (to feel) with depression. Instead, use phrases like 気分が落ち込む or simply 落ち込む. Saying '憂うつを感じる' is possible but less natural than '憂うつだ'.
落ち込む is the most common and versatile word for feeling down. 憂うつ carries a nuance of gloominess or melancholy, often associated with weather or a lingering mood.
うつ状態が続いている。
I've been in a depressive state for a while.