Translation guide
Expressing a sense of contentment, fulfillment, or having had enough. Japanese uses different words depending on whether the satisfaction is emotional, physical (like fullness), or about meeting expectations.
Feeling happy and content because something is good enough or as desired.
The most common and direct way to say 'feel satisfied' emotionally or mentally. Used for being content with results, life, service, etc.
今の生活に満足しています。
I feel satisfied with my current life.
I was satisfied with the result.
A more literary or emotional word for feeling deeply fulfilled and content, often used for spiritual or profound satisfaction.
彼女は満ち足りた気持ちで微笑んだ。
She smiled with a satisfied feeling.
To feel emotionally settled or relieved after doing something one felt compelled to do. Often used when satisfying a need for closure or apology.
謝って気が済んだ。
I felt satisfied after apologizing.
Feeling that you have eaten enough and are no longer hungry.
Specifically means to feel full or satiated after eating. Very common.
もう満腹です。
I'm already full/satisfied.
この量では満腹しない。
This amount won't make me feel satisfied.
Casual and very common way to say 'I'm full' or 'my stomach is full'. Equivalent to feeling satisfied after a meal.
お腹がいっぱいで、デザートは入らない。
I'm too full/satisfied to have dessert.
Literally 'stomach swells', meaning to feel physically full. More blunt and less common in polite conversation.
安いけど腹が膨れる。
It's cheap but fills you up.
Having a desire, curiosity, or requirement fulfilled.
Transitive verb meaning 'to satisfy' a need, desire, condition, etc. Often used in passive form to express feeling satisfied.
好奇心が満たされた。
My curiosity was satisfied.
条件を満たす。
To satisfy the conditions.
Formal word for fulfillment or satisfaction of needs, often used in business or psychological contexts.
需要を充足する。
To satisfy demand.
A sense of accomplishment or pride after completing something.
Literally 'have a sense of achievement'. The most natural way to express satisfaction from completing a task or goal.
仕事を終えて達成感がある。
I feel satisfied after finishing the work.
The feeling of having accomplished something. Often used with ~だ or ~になる.
全部終わって、やり遂げた気分だ。
I feel satisfied having finished everything.
Feeling that an explanation is sufficient and no further questions remain.
To be convinced or to accept an explanation as satisfactory. Implies understanding and agreement.
彼の説明に納得した。
I was satisfied with his explanation.
Idiomatic phrase meaning 'to make sense' or 'to be convinced'. Literally 'fall into the gut'.
その理由を聞いて腑に落ちた。
Hearing the reason, I felt satisfied.
満足 (manzoku) is for emotional or mental satisfaction, while 満腹 (manpuku) is strictly for physical fullness from eating. Don't use 満足 when you mean you're full after a meal.
Avoid directly translating 'feel satisfied' as 感じる満足 (kanjiru manzoku). Use the verbs and phrases above instead.
満足しています。
I feel satisfied.