Translation guide
The concept of 'fidelity' covers loyalty, faithfulness, and accuracy. In Japanese, different words are used depending on whether you mean personal loyalty, marital faithfulness, or the accuracy of a reproduction.
Expressing steadfast loyalty or allegiance, such as to a lord, country, or organization.
The most common and general word for loyalty or allegiance, often used in formal contexts like loyalty to a nation or company.
彼は国に忠誠を誓った。
He swore fidelity to his country.
Loyalty with a strong sense of duty and honor, often associated with samurai or feudal loyalty. Can sound historical or dramatic.
忠義を尽くす。
To show utmost fidelity.
Sincerity and faithfulness in one's character or actions. Often used for personal integrity rather than institutional loyalty.
彼の誠実さは誰もが認めている。
Everyone acknowledges his fidelity.
Talking about being faithful to a spouse or partner, not cheating.
Specifically refers to chastity or marital fidelity. Often used in the phrase 貞操を守る (to remain faithful).
夫婦は互いに貞操を守るべきだ。
Husband and wife should maintain fidelity to each other.
A more everyday way to say 'not cheating' or 'being faithful'. Literally 'not having an affair'.
彼は絶対に浮気をしない。
He is absolutely faithful.
Can also be used for faithfulness in a relationship, emphasizing sincerity and trustworthiness.
Describing how accurately something reproduces the original, such as sound, image, or translation.
Technical term for fidelity, especially in audio, video, or data reproduction. Often used in compound words like 高忠実度 (high fidelity).
このスピーカーは音の忠実度が高い。
These speakers have high sound fidelity.
Reproducibility or fidelity in the sense of how accurately something can be recreated, used in science and technology.
Used for translations that are faithful to the original text. 忠実 (ちゅうじつ) means faithful or accurate.
これは原文に忠実な翻訳だ。
This is a translation with high fidelity to the original.
彼女はパートナーに誠実だ。
She is faithful to her partner.
This recording has excellent fidelity.