Translation guide
Ways to express providing or receiving money for living expenses, education, projects, or dependents.
To provide regular financial support for family, dependents, or someone's livelihood.
To support dependents financially, often used in legal or tax contexts. Implies ongoing responsibility.
彼は家族を扶養している。
He supports his family.
To support or provide for someone, often family. Can also mean to raise or nurture.
彼女は一人で子供を養っている。
She supports her child on her own.
To provide living expenses. More casual and direct than 扶養する.
親が大学生の子供に生活費を出している。
The parents provide living expenses for their college student child.
To provide money for tuition, scholarships, or academic projects.
Scholarship or financial aid for students. Can be merit-based or need-based.
彼は奨学金をもらって大学に行った。
He went to university on a scholarship.
To subsidize research expenses. Formal, used for grants or institutional support.
このプロジェクトは政府から研究費を助成されている。
This project is financially supported by the government for research expenses.
Grant or benefit payment, often from government or organizations. Not necessarily for education only.
To provide capital or ongoing funds for a venture, startup, or non-profit.
To give financial assistance, often for projects or businesses. Neutral and widely used.
そのNPOは企業から資金援助を受けている。
The NPO receives financial support from companies.
To invest or provide capital, typically expecting returns. Common in business contexts.
ベンチャーキャピタルがそのスタートアップに出資した。
The venture capital firm invested in the startup.
Subsidy or grant, often from government or foundations for specific purposes.
To receive money from parents, relatives, or friends for personal needs.
To receive an allowance or remittance, typically from parents to a child living away from home.
大学生の間、親から仕送りを受けていた。
I received financial support from my parents while I was in college.
To get help/support (financial or otherwise) from someone. Casual and broad.
友達に少し援助してもらった。
I got a little financial help from a friend.
To receive financial support from the state due to low income or special circumstances.
Public livelihood protection; welfare. The formal system for those in financial hardship.
彼は失業して生活保護を受けている。
He lost his job and is on welfare.
Benefits or payments from the government, such as child allowance or pandemic relief.
扶養 is a formal/legal term for supporting dependents. 養う is more general and can include emotional nurturing. 支援 is broader and can be non-financial.
「財政的サポート」 is not natural Japanese. Use context-appropriate terms like 資金援助 or 扶養.
彼女は親から仕送りを受けている。
She receives financial support from her parents.
政府は中小企業に資金援助を行っている。
The government provides financial support for small businesses.
留学生に給付金が出る制度がある。
There is a system that provides grants to international students.
市の助成金で地域イベントを開催した。
We held a local event with a city grant.
子育て世帯に給付金が支給された。
Benefits were provided to households with children.