Translation guide
The English word 'flap' can refer to a hanging piece of material, a quick up-and-down motion, or a state of agitation. This guide covers the most useful Japanese expressions for each meaning.
A piece of material attached at one edge, often covering an opening, such as on an envelope, pocket, or tent.
A rapid flapping movement, like wings or a flag in the wind.
Being in a flap means being worried, excited, or in a state of confusion.
Loanword from English, commonly used for flaps on envelopes, bags, or aircraft.
封筒のフラップを閉じてください。
Please close the flap of the envelope.
Refers to a hanging flap or piece of cloth, often part of traditional clothing or covers.
テントの垂れを上げて中に入った。
I lifted the tent flap and went inside.
Usually means 'lid', but can refer to a flap-like cover on a pocket or container.
ポケットの蓋をボタンで留める。
Fasten the pocket flap with a button.
Onomatopoeia for flapping or fluttering, often used for wings, cloth, or restless movement.
鳥が羽をバタバタさせている。
The bird is flapping its wings.
Verb for fluttering or flapping in the wind, typically for flags, curtains, or sails.
旗が風にはためいている。
The flag is flapping in the wind.
Lighter onomatopoeia than バタバタ, for gentle flapping like a small bird or paper.
蝶がパタパタと飛んでいる。
The butterfly is flapping its wings gently.
To panic or be flustered; the most common way to express being in a flap.
彼は試験のことで慌てている。
He's in a flap about the exam.
To panic; slightly stronger than 慌てる, often used for sudden fear or confusion.
火事の知らせでパニックになった。
They got into a flap when they heard about the fire.
To be flustered or lose one's composure; somewhat formal or literary.
突然の質問にうろたえた。
I was in a flap at the sudden question.