Translation guide
Expresses that something costs nothing. Japanese uses several common words and phrases, with 無料 (muryō) being the most direct and widely used. The choice depends on formality and context.
To state that a service, item, or activity is provided at no cost.
The standard, neutral word for 'free of charge'. Used in signs, advertisements, and everyday speech.
入場は無料です。
Admission is free.
このアプリは無料でダウンロードできます。
This app can be downloaded for free.
Casual, colloquial word for 'free'. Common in spoken Japanese.
これ、ただでもらったんだ。
I got this for free.
Formal term often used in legal, business, or technical contexts, emphasizing 'without compensation'.
無償でソフトウェアを提供する。
Provide software free of charge.
To indicate that something is included in the price or comes without additional charge.
Adverbial form meaning 'for free' or 'at no charge'. Very common.
送料は無料です。
Shipping is free.
Often used in shops and restaurants to mean 'on the house' or 'complimentary'.
これはサービスです。
This is on the house.
Refers to a free extra or bonus item given with a purchase.
おまけをもらいました。
I got a freebie.
To strongly emphasize that no payment is required, often in formal announcements.
Formal phrase meaning 'provided free of charge'.
この資料は無料で提供します。
These materials are provided free of charge.
Literally 'no charge applies'. Polite and clear.
登録には料金はかかりません。
There is no charge for registration.
Do not translate 'free of charge' literally as 自由の料金 (jiyū no ryōkin). This is nonsensical. Use 無料 or ただ.
無料 is neutral and can be used in most contexts, including formal writing. ただ is casual and mainly used in speech. In a business setting, stick to 無料.