Translation guide
A furrow is a long, narrow groove or trench, especially one made in the ground by a plow, or a deep wrinkle on the face. This guide covers how to express these ideas naturally in Japanese.
The learner wants to refer to the trench made by a plow in a field.
Refers to the ridge between furrows, but commonly used for the furrow/ridge system in farming. Often used in the phrase 畝を作る (to make furrows/ridges).
The learner wants to describe a deep line on someone's forehead or face.
General word for wrinkle. To specify a deep furrow, you can add adjectives like 深い (deep).
The learner wants to describe a groove made by something moving, like wheels or water.
General word for groove, channel, or furrow. Can be used for wheel ruts, water channels, etc.
畝 (うね) is specifically the ridge-and-furrow system in farming, while 溝 (みぞ) is a more general groove or ditch. In farming contexts, 畝 is more natural when talking about planting rows.
畑に畝を作る。
Make furrows in the field.
General word for groove, ditch, or trench. Can be used for a furrow, but is broader.
畑に溝を掘る。
Dig furrows in the field.
Refers to the ridge between rice paddies, not exactly a furrow, but sometimes encountered in agricultural contexts.
田んぼのあぜ道を歩く。
Walk along the path between rice paddies.
額に深いしわを刻む。
Furrow one's brow deeply.
Specifically refers to the furrow between the eyebrows.
眉間のしわが気になる。
I'm bothered by the furrow between my eyebrows.
車が泥に深い溝を残した。
The car left deep furrows in the mud.
Specifically a wheel rut or track. More literary or technical.
ぬかるみに轍ができている。
There are furrows (ruts) in the muddy road.