Translation guide
How to express the idea of 'garnish' in Japanese, covering both culinary decoration and legal/financial seizure.
To refer to a decorative edible item added to a dish for visual appeal.
The most common term for a garnish or side that accompanies a main dish. It can refer to both decorative elements and simple side vegetables.
To refer to the legal process of taking a portion of someone's wages or property to satisfy a debt.
この料理にはパセリの付け合わせが添えてあります。
This dish comes with a parsley garnish.
Literally 'decoration'. Used for purely decorative garnishes, often inedible or primarily for visual effect.
お皿の上の花は飾りです。
The flower on the plate is a garnish.
Loanword from English, used in professional culinary contexts or trendy cafes. Not as common in everyday speech.
シェフがガーニッシュにこだわっている。
The chef is particular about the garnish.
The standard legal term for seizure or attachment of property, including wage garnishment.
給料の差し押さえを受けた。
My wages were garnished.
Verb phrase specifically meaning 'to garnish wages'.
裁判所が彼の給料を差し押さえた。
The court garnished his wages.
Refers to automatic deduction from wages, such as for taxes or loan repayments. Can be used for garnishment in a broader sense, but often implies a pre-arranged deduction rather than a court-ordered seizure.
ローン返済が給料から天引きされている。
The loan repayment is being deducted from my salary.