Translation guide
How to express becoming tired, bored, or fed up with something in Japanese.
Expressing that you are tired of something or bored with it, often after repeated exposure.
The most common and neutral way to say you are tired of or bored with something. Used with the particle に.
Stronger than 飽きる, implies being fed up or disgusted. Often used with に.
彼の話にうんざりした。
I got sick of his stories.
毎日の通勤にうんざりしている。
I'm sick of the daily commute.
Literally 'become unpleasant', used when you get sick of something to the point of disliking it.
雨ばかりで嫌になる。
I'm getting sick of all this rain.
Expressing that you feel physically ill or disgusted after having too much of something, especially food or drink.
飽きる is a general term for boredom or loss of interest. うんざりする implies stronger annoyance or disgust. Use うんざりする when you are truly fed up.
この曲に飽きた。
I'm tired of this song. (just bored)
彼の自慢話にうんざりだ。
I'm sick of his bragging. (annoyed)
I got sick of this game.
毎日同じものを食べると飽きる。
You get sick of eating the same thing every day.
Literally 'chest becomes bad', used when something makes you feel nauseous or sick.
甘いものばかりで胸が悪くなった。
I got sick from eating too many sweets.