Translation guide
In Japanese, expressing that something is a 'good buy' focuses on value, bargain, or a smart purchase. The most common ways are 買い得 (kaidoku) and お買い得 (o-kaidoku), often seen in advertising. For casual speech, お得 (otoku) is widely used. Other expressions like 掘り出し物 (horidashimono) emphasize finding a hidden gem, while バーゲン (bāgen) refers to sales events.
Describing an item or deal that offers excellent value for money, often used in shopping contexts.
Polite and common term meaning 'good buy' or 'great value'. Frequently used in stores and advertisements.
これはお買い得ですよ。
This is a good buy.
お買い得品を探しています。
I'm looking for good buys.
Slightly less formal version of お買い得. Still common in advertising and everyday speech.
この値段なら買い得だね。
At this price, it's a good buy.
Casual and very common word meaning 'good value' or 'bargain'. Can be used for purchases, services, or deals.
このセットはお得だよ。
This set is a good buy.
お得な情報を教えてください。
Please tell me about good deals.
Means 'good value' or 'reasonably priced'. Often used in retail to highlight value.
お値打ち商品がたくさんあります。
There are many good buys.
Loanword from English 'bargain', but in Japanese it usually refers to a sale event rather than a single good buy. Can be used to describe items bought at a sale.
バーゲンでいい買い物をした。
I got a good buy at the sale.
Emphasizing that an item was discovered unexpectedly and is a great deal, often at a low price.
Literally 'dug-up thing', meaning a great find or bargain. Used when you stumble upon something valuable at a low price.
この古着屋で掘り出し物を見つけた。
I found a good buy at this thrift store.
それは掘り出し物だったね。
That was a real good buy.
A common phrase meaning 'I made a good purchase'. It's a natural way to express satisfaction with a buy.
今日はいい買い物をした。
I got a good buy today.
Literally 'picked-up thing', similar to 掘り出し物 but can imply something even more unexpected or lucky.
Focusing on the financial wisdom of a purchase, often for practical or bulk items.
Means 'comparatively cheap' or 'good value'. Often used when comparing prices or for bulk purchases.
まとめ買いすると割安になります。
Buying in bulk is a good buy.
この店は割安だ。
This store has good buys.
Also fits here, emphasizing the economical aspect of a purchase.
Slang from 'cost performance', meaning good value for money. Very common in casual conversation, especially among younger people.
このスマホはコスパがいい。
This smartphone is a good buy.
The direct translation '良い買い物' (yoi kaimono) is grammatically correct but sounds unnatural and is rarely used. Instead, use the expressions above depending on context.
お買い得 (o-kaidoku) specifically refers to a purchase or product being a good deal. お得 (otoku) is broader and can refer to any advantageous situation, not just shopping. For example, a coupon or a service can be お得.
それはお買い得ですね!
That's a good buy!
いつもお得なものを探しています。
I'm always looking for a good buy.
こんな安い値段で買えるなんて拾い物だ。
Being able to buy it at such a low price is a real good buy.
この大きいサイズはお買い得です。
This large size is a good buy.