Translation guide
How to express the action of forcefully removing something, especially an eye, or creating a hole or groove by digging or scooping.
To forcefully take out an eye, often in a violent context.
The most direct and common way to say 'gouge out an eye'. えぐり出す means to scoop or gouge out.
彼は敵の目をえぐり出した。
He gouged out his enemy's eye.
Literally 'hollow out the eye'. Also common, with a nuance of removing the eyeball entirely.
To make a deep hole, trench, or channel by digging, scooping, or forceful removal of material.
General verb for gouging, scooping, or hollowing out. Works for wood, earth, etc.
To dig out or extract something stuck or embedded, like a stone from a hoof or a splinter.
えぐる emphasizes the scooping or gouging action, often with a sense of force or violence. くり抜く focuses on hollowing out or creating a cavity, and is more neutral. For eyes, both are used, but えぐり出す is more graphic.
怪物は彼の目をくり抜いた。
The monster gouged out his eye.
Verb meaning to gouge, scoop out, or hollow out. Can be used with 目を, but the compound verbs above are more natural for eyes.
彼は指で目をえぐった。
He gouged out the eye with his finger.
彼は木をえぐってボウルを作った。
He gouged out the wood to make a bowl.
川が岸をえぐっている。
The river is gouging out the bank.
To hollow out, scoop out, or bore a hole. Often used for making a hole through something or carving out a cavity.
カボチャをくり抜いてランタンを作る。
Gouge out a pumpkin to make a lantern.
Means to shave, scrape, or whittle. Can be used for gouging out material in a more gradual, shaving manner.
彼はナイフで木を削って形を整えた。
He gouged out the wood with a knife to shape it.
Compound verb meaning to gouge out and remove. Good for extracting embedded objects.
彼は馬のひづめから石をえぐり出した。
He gouged out a stone from the horse's hoof.
To dig out, pry out, or gouge out with effort. More colloquial.
彼は指でとげをほじくり出した。
He gouged out the splinter with his finger.