Translation guide
The English verb 'grapple' has two main meanings: physically wrestling or struggling with someone, and mentally struggling with a difficult problem or issue. This guide covers natural Japanese expressions for both.
To engage in close hand-to-hand combat, wrestling, or a physical struggle with someone.
To try hard to understand or deal with a difficult concept, problem, or situation.
Do not directly translate 'grapple' as グラップルする. This is not a natural Japanese verb. Use the expressions provided above depending on context.
The two grappled fiercely.
Emphasizes a rough, intense physical struggle, often without formal technique.
子供たちが取っ組み合いのけんかを始めた。
The kids started grappling with each other.
Means to fight hand-to-hand, including grappling. Broader than just wrestling; can include striking.
彼は犯人と格闘した。
He grappled with the criminal.
Specifically refers to the sport of wrestling. Use only in a sports context.
彼は高校でレスリングをしている。
He grapples in high school.
Means to tackle or grapple with a problem or task. Very common and natural.
彼は難しい問題に取り組んでいる。
He is grappling with a difficult problem.
Literally 'struggle painfully'. Emphasizes the difficulty and effort involved.
彼女はその概念を理解しようと苦闘した。
She grappled with understanding the concept.
Idiomatic phrase meaning to have a hard fight or struggle mightily. Stronger than 苦闘する.
彼はその決定に悪戦苦闘している。
He is grappling with that decision.
Literally 'to make one's head worry'. Means to be troubled or to rack one's brains over something.
その問題に頭を悩ませている。
I'm grappling with that problem.