Translation guide
A large estate or plantation, especially in Spanish-speaking regions. In Japanese, this is usually expressed with loanwords or descriptive terms.
ハシエンダ
hacienda (Spanish-style estate)
Loanword; for a general large farm, use 大農園 (だいのうえん) or 大牧場 (だいぼくじょう).
Referring to a large rural property, often with a main house, associated with farming or ranching in Spanish-speaking countries.
Direct loanword from Spanish, used when specifically referring to a hacienda in its cultural context.
メキシコのハシエンダに泊まりました。
We stayed at a hacienda in Mexico.
Literally 'large plantation/farm', a descriptive term that can be used for any large agricultural estate.
その大農園ではコーヒーを栽培しています。
They grow coffee on that large plantation.
Literally 'large ranch', suitable when the hacienda is primarily a livestock operation.
アルゼンチンの大牧場を見学しました。
We visited a large ranch in Argentina.
Referring specifically to the large residence or manor house on a hacienda.
Combines the loanword with 'omoya' (main house) to clarify you mean the building.
ハシエンダの母屋はとても広かったです。
The main house of the hacienda was very spacious.
Means 'large mansion/residence', can be used if the context is clear.
その大邸宅は昔のハシエンダの一部です。
That mansion is part of an old hacienda.
ハシエンダ is understood by many Japanese speakers familiar with Spanish culture or travel, but in everyday conversation, descriptive terms like 大農園 or 大牧場 may be clearer unless you are specifically evoking the Spanish/Mexican atmosphere.