Translation guide
Expressing strong approval or admiration in Japanese, from formal accolades to casual compliments.
Expressing high praise in formal, written, or emphatic contexts, such as reviews, speeches, or official commendations.
High praise or rave reviews; often used for critical acclaim of works, performances, or products.
Giving high praise in casual conversation, such as complimenting someone's work, skills, or character.
To praise highly; 'すごく' adds emphasis to the verb '褒める' (to praise).
先生が私の絵をすごく褒めてくれた。
The teacher gave my painting high praise.
Expressing high praise for someone's moral qualities, achievements, or contributions.
To praise, admire; often used for admirable deeds or qualities.
彼の献身的な努力は賞賛されるべきだ。
His dedicated efforts deserve high praise.
絶賛 is often used for critical acclaim (movies, books, art), while 高い評価 is more general and can refer to ratings, reviews, or reputation. 高い評価 is safer for everyday use.
この映画は絶賛されている。
This movie is being highly praised (by critics).
この店はお客様から高い評価をいただいています。
This shop receives high praise from customers.
Directly translating 'high praise' as '高い賛辞' or '高い賞賛' is unnatural. Use set phrases like 高い評価 or verbs like 絶賛する instead.
その映画は絶賛された。
The movie received high praise.
Enthusiastic praise; stronger than 絶賛, implying intense admiration.
彼の新作は批評家から激賞された。
His new work was highly praised by critics.
Literally 'high evaluation'; a common way to say something receives high praise or ratings.
このレストランは高い評価を得ている。
This restaurant has received high praise.
Praise, commendation; often used in formal contexts like awards or official recognition.
彼の勇気ある行動は称賛に値する。
His courageous act deserves high praise.
Unreserved praise, gushing compliments; casual and often used when someone is lavishly praised.
彼女は彼の料理をべた褒めした。
She heaped high praise on his cooking.
Extremely high praise; a more emphatic version of 絶賛, used in casual or semi-formal contexts.
新作ゲームはユーザーから大絶賛だ。
The new game is receiving extremely high praise from users.
Words of praise, eulogy; often used in formal speeches or writing.
彼は多くの賛辞を送られた。
He received high praise from many people.
To praise highly, to extol; a more literary or emphatic way to praise someone.
人々は彼の功績を褒め称えた。
People sang high praise of his achievements.