Translation guide
Expresses that something is done or explained thoroughly, covering all parts or aspects. The most common Japanese equivalent is 詳しく (くわしく), but other expressions exist for formal, written, or nuanced contexts.
To describe or explain something in a detailed manner, covering all relevant points.
The most common and versatile way to say 'in detail'. It is the adverbial form of 詳しい (detailed). Used in both spoken and written Japanese.
詳しく説明してください。
Please explain it in detail.
彼はその事件について詳しく話した。
He talked about the incident in detail.
A more formal equivalent, often used in written or business contexts. 詳細 means 'details' or 'particulars'.
詳細に報告してください。
Please report in detail.
計画を詳細に検討する。
Examine the plan in detail.
Means 'finely' or 'minutely', emphasizing attention to small parts. Can be used when breaking something down into small details.
細かく指示を出した。
Gave instructions in detail (minutely).
A more emphatic and literary way to say 'in great detail', often used in narratives.
彼は事細かに自分の体験を語った。
He recounted his experience in great detail.
To discuss or list items one by one, covering each aspect individually.
Literally 'one by one'. Used when explaining or checking things individually and thoroughly.
問題点を一つ一つ確認しましょう。
Let's check the issues one by one (in detail).
Means 'one by one' or 'in detail', often used in formal or business settings to indicate thorough reporting.
To cover a topic deeply, leaving no part unexamined.
Means 'thoroughly' or 'exhaustively'. Implies a complete and detailed investigation or explanation.
その問題を徹底的に調べた。
Investigated the problem in detail (thoroughly).
A somewhat literary word meaning 'in detail' or 'minutely', often used with verbs like 見る or 調べる.
現場をつぶさに観察した。
Observed the scene in detail.
詳しく is the everyday word for 'in detail' and can be used in most situations. 詳細に is more formal and often appears in written reports or business settings. For casual conversation, stick with 詳しく.
詳しく話して。
Tell me in detail. (casual)
詳細にご説明いたします。
I will explain in detail. (formal)
Do not translate 'in detail' word-for-word as 詳細で or ディテールで. These are not natural Japanese. Use the adverbial forms 詳しく or 詳細に instead.
それを詳しく説明してもらえますか?
Can you explain that in detail?
マニュアルには手順が詳しく書かれています。
The manual describes the procedure in detail.
この件について詳細に話し合う必要があります。
We need to discuss this matter in detail.
結果を逐一報告します。
I will report the results in detail (one by one).