Translation guide
To mix or combine things so that they become blended together. In Japanese, the most natural expression depends on what is being mixed—people, abstract things, or physical substances—and whether the mixing is intentional or happens naturally.
Describing people from different backgrounds, groups, or places coming together and interacting.
Intransitive verb meaning 'to mix', 'to associate with', or 'to intersect'. Used for people mingling or roads intersecting. Emphasizes the natural coming together.
異なる文化の人々が交わる場所
A place where people of different cultures intermingle
Suru verb meaning 'to exchange', 'to interact', or 'to have cultural exchange'. Often used for planned or organized interaction between groups.
留学生と地元の学生が交流するイベント
An event where international students and local students intermingle
Intransitive verb meaning 'to be mixed together', 'to be jumbled'. Implies a more chaotic or unorganized mixing of people or things.
観光客と地元民が入り混じった市場
A market where tourists and locals intermingle
Describing ideas, feelings, styles, or other intangible elements combining.
Intransitive compound verb meaning 'to mix together', 'to blend'. Used for both physical and abstract mixing, often with a sense of harmony.
喜びと悲しみが混ざり合った気持ち
A feeling where joy and sadness intermingle
Suru verb meaning 'to fuse', 'to blend', 'to integrate'. Suggests a deeper, more complete merging, often used for styles or cultures.
伝統と現代が融合した建築
Architecture where tradition and modernity intermingle
Similar to 入り混じる but often used for abstract things like emotions or sounds. Implies a complex mixture.
Describing liquids, powders, or other materials combining.
Also used for physical mixing. The intransitive form emphasizes the state of being mixed.
油と水は混ざり合わない
Oil and water do not intermingle
Transitive verb meaning 'to mix together', 'to blend'. Used when someone intentionally mixes things.
交わる (majiwaru) implies a natural, often spontaneous mixing or intersecting, while 交流する (kōryū suru) suggests a more deliberate exchange or interaction, often with a purpose like cultural exchange or networking.
While 混ぜる (mazeru) means 'to mix', it is transitive and usually refers to physically mixing ingredients. For the intransitive sense of 'intermingle', use 混ざり合う or 交わる to avoid sounding unnatural.
様々な感情が入り交じった表情
An expression where various emotions intermingle
小麦粉と砂糖を混ぜ合わせる
Mix together flour and sugar (so they intermingle)