Translation guide
Refers to conflict, discord, or struggle within a group, organization, or country. Japanese expressions range from formal terms for political infighting to colloquial words for family quarrels.
General term for discord or infighting among members of a group, company, or team.
Most direct equivalent for internal strife, often used for organizational or political infighting.
会社で内紛が起きている。
There is internal strife in the company.
Emphasizes conflict or struggle within an organization; slightly more formal.
政党の内部抗争が激化した。
Internal strife within the political party intensified.
Colloquial term for quarrels or discord within a close group, like a family or small team.
内輪もめは外に漏らすな。
Don't let internal strife leak outside.
Refers to a falling-out or split among friends or allies.
彼らは金の問題で仲間割れした。
They had internal strife over money issues.
Conflict within a government, ruling party, or nation, often implying power struggles.
Formal term for internal discord, especially political or national strife.
その国は内訌状態にある。
The country is in a state of internal strife.
Refers to civil war or large-scale internal conflict; stronger than mere discord.
Neutral term for internal opposition or conflict, often used in news.
党内の内部対立が選挙に影響した。
Internal strife within the party affected the election.
Quarrels or tension within a family or household.
Literally 'domestic dispute'; used for serious family conflicts, sometimes legal.
家庭内紛争が離婚の原因だ。
Internal strife at home caused the divorce.
Traditional term for family feud or succession dispute, often used for old families or companies.
あの会社はお家騒動で揺れている。
That company is shaken by internal strife.
Specifically a quarrel between husband and wife; not general internal strife.
内紛 is the most common and versatile for organizational strife. 内部抗争 emphasizes active struggle. 内訌 is formal and often used in political or historical contexts.
Directly translating 'internal strife' as 内部の争い is understandable but unnatural. Use the specific terms above for more natural Japanese.
内乱が国を分裂させた。
Internal strife tore the country apart.
夫婦喧嘩は犬も食わない。
Internal strife between couples is best left alone. (proverb)