Translation guide
A container, typically cylindrical, made of glass, ceramic, or plastic, used for storing food, drinks, or other items.
A wide-mouthed container for storing food or other items.
The most common word for a jar, especially a glass jar. Can also mean 'bottle', but context usually clarifies.
Please open the jam jar.
この瓶は何に使いますか?
What do you use this jar for?
Often refers to a ceramic or earthenware jar, pot, or urn. Can be decorative or used for storage.
祖母の家に古い壺があります。
There is an old jar at my grandmother's house.
Loanword from English, often used for specific types of jars like cookie jars or in product names.
クッキージャーを買いました。
I bought a cookie jar.
A large jar used for making pickles or fermenting foods.
Specifically a jar for making Japanese pickles (tsukemono).
漬物壺でぬか漬けを作っています。
I'm making rice bran pickles in a pickling jar.
A large earthenware jar or vat, often used for fermentation. Can be seen in traditional settings.
この甕は味噌を作るのに使います。
This jar is used for making miso.
A jar used for serving or drinking beverages, like a mason jar.
Often used for drinks served in jars, especially in cafes. Can be combined with drink names.
アイスコーヒーをジャーで出します。
We serve iced coffee in a jar.
Can also be used for drink jars, but more commonly means bottle. Context distinguishes.
瓶入りのレモネードをください。
I'll have a jar of lemonade, please.
A sudden unpleasant physical or emotional shock.
Use '衝撃' (shock/impact) to express the idea of a jarring experience. Not a direct translation of 'jar'.
その知らせは彼に大きな衝撃を与えた。
The news gave him a severe jar.
Emotional disturbance or agitation, closer to 'jar' as an emotional jolt.
瓶 (bin) is the general term for glass or plastic jars and bottles. 壺 (tsubo) is typically ceramic or earthenware, often with a wider body and narrower mouth, used for storage or decoration. 甕 (kame) is a large earthenware jar, often used for fermentation or water storage, and has a more traditional feel.
English 'jar' meaning a sudden shock does not translate directly to Japanese container words. Use words like 衝撃 (shougeki) or 動揺 (douyou) instead.
彼女の言葉に心が動揺した。
Her words jarred me.