Translation guide
A synthetic material made to imitate leather. In Japanese, it is most commonly referred to as 合成皮革 or 合皮, with some specific brand or type names also used.
The learner wants to refer to leatherette as a material in everyday contexts, such as when describing a product or fabric.
The learner wants to refer to a well-known brand of synthetic leather, such as Clarino or Ultrasuede, often used in specific products.
A brand name for a type of synthetic leather often used in school bags (ランドセル) and accessories. Recognizable to many Japanese speakers.
クラリーノのランドセルは軽くて丈夫です。
Clarino school bags are light and durable.
合皮 is the most natural choice in casual settings. If you're shopping and want to ask if something is leatherette, you can say 「これ、合皮ですか?」 (Is this leatherette?).
The English word 'leatherette' is not commonly used in Japanese. Do not try to transliterate it as レザレット; it will not be understood. Stick to the terms above.
The standard, formal term for synthetic leather. Used in product descriptions and technical contexts.
このバッグは合成皮革でできています。
This bag is made of synthetic leather.
Abbreviation of 合成皮革. Very common in casual conversation and shopping contexts.
合皮のジャケットを買った。
I bought a leatherette jacket.
Literally 'artificial leather'. Often used interchangeably with 合成皮革, but can sometimes imply a higher-quality or more technologically advanced product.
このソファは人工皮革を使用しています。
This sofa uses artificial leather.
Loanword from English 'fake leather'. Common in fashion contexts, especially among younger people.
フェイクレザーのスカートが流行っている。
Fake leather skirts are in fashion.
Ultrasuede, a high-end synthetic suede material. Used in fashion and interior design.
ウルトラスエードの手袋は肌触りが良い。
Ultrasuede gloves feel nice to the touch.