Translation guide
The English word 'legacy' can refer to a lasting impact, inheritance, or something handed down. In Japanese, the translation depends heavily on the specific nuance: whether it's a financial inheritance, a cultural heritage, a person's lasting achievements, or a system left behind from the past.
Referring to a financial or material inheritance left by a deceased person.
The standard word for inheritance, covering money, property, and assets. Often used in legal contexts.
彼は父親から莫大な遺産を受け継いだ。
He inherited a huge legacy from his father.
Refers to the act of inheriting or succession. Often used in legal or formal contexts.
相続税が高いので、遺産の一部を寄付した。
Because inheritance tax is high, we donated part of the legacy.
Referring to the enduring influence, achievements, or reputation left behind by someone or something.
Also used metaphorically for non-material legacy, such as cultural or intellectual heritage.
彼の音楽は、後世に残る遺産だ。
His music is a legacy that will remain for future generations.
Emphasizes achievements or contributions. Often used for a person's life work.
Loanword from English, used in modern contexts like business or technology, but can sound trendy.
Referring to a tradition, system, or problem that continues from an earlier time.
Often used for a relic or remnant of the past, sometimes with a negative connotation of being outdated.
その古い制度は封建時代の遺物だ。
That old system is a legacy of the feudal era.
Refers to a trace or vestige of something that is mostly gone. Softer than 遺物.
Literally 'inheritance of the past', used for both positive and negative legacies.
この問題は過去の遺産だ。
This problem is a legacy of the past.
Referring to outdated computer systems, software, or hardware that is still in use.
Direct loanword, widely understood in IT contexts.
その会社はまだレガシーシステムを使っている。
That company is still using a legacy system.
Means 'old-style system', a more general Japanese phrase.
旧式のシステムを更新する必要がある。
We need to update the legacy system.
遺産 (isan) is the inheritance itself (the assets), while 相続 (sōzoku) is the legal process of inheriting. Use 遺産 for the thing left behind, and 相続 for the act or system of inheritance.
When talking about a person's lasting impact, 遺産 (isan) is common but can sound formal. In casual conversation, it's often more natural to describe the specific achievement or influence rather than using a single word for 'legacy'.
彼女の科学への功績は永遠に語り継がれるだろう。
Her legacy in science will be talked about forever.
このプロジェクトは彼のレガシーとなるだろう。
This project will become his legacy.
町には昔の面影の名残がある。
The town has a legacy of its old appearance.