Translation guide
A lollipop is a hard candy on a stick. In Japanese, the most common word is ペロペロキャンディ, but ロリポップ and 棒付きキャンディ are also used. The term アメちゃん is casual and regional.
The learner wants to refer to a lollipop as a type of candy.
The most common and widely understood term for a lollipop, especially the classic round kind. Often shortened to ペロキャン in casual speech.
子供がペロペロキャンディをなめている。
The child is licking a lollipop.
A direct loanword from English, used in product names and some contexts, but less common in everyday speech than ペロペロキャンディ.
A casual, somewhat childish or regional (especially Kansai) term for candy in general, which can include lollipops. Not specific to lollipops.
アメちゃんあげる。
I'll give you a candy. (Could be a lollipop or any hard candy.)
このロリポップはイチゴ味です。
This lollipop is strawberry-flavored.
A descriptive term meaning 'candy with a stick'. It is clear but less common in casual conversation.
棒付きキャンディを買った。
I bought a lollipop.