Translation guide
Expresses doing one's utmost or trying hard to achieve something. Japanese uses set phrases, verbs, and adverbial expressions rather than a single direct translation.
Expressing that you will do your best or put in maximum effort.
Literally 'to exhaust one's full power'. A common, natural way to say you will make every effort.
全力を尽くして頑張ります。
I will make every effort and do my best.
Conveying continuous, dedicated effort toward a goal.
Used in official statements, business, or formal promises to exert maximum effort.
Means 'to take every possible measure' or 'to make thorough preparations'. Common in business and official contexts.
安全には万全を期します。
We will make every effort to ensure safety.
Both mean 'to do one's best', but 全力を尽くす emphasizes exerting all one's power, while 最善を尽くす focuses on doing the best possible thing under the circumstances. 最善を尽くす is slightly more formal.
Directly translating 'make every effort' as すべての努力をする sounds unnatural. Use the set phrases above instead.
締め切りに間に合うよう全力を尽くします。
We will make every effort to meet the deadline.
彼女は日本語を学ぶために努力を惜しまなかった。
She made every effort to learn Japanese.
Means 'to do one's best' or 'to make every possible effort'. Slightly formal but widely used.
最善を尽くします。
I will make every effort.
Literally 'not to spare effort'. Emphasizes that you will not hold back on effort.
成功のために努力を惜しまないつもりです。
I intend to make every effort for success.
Means 'to do everything one can'. A very natural, conversational expression.
できる限りのことをします。
I will make every effort (do everything I can).
A verb meaning 'to endeavor' or 'to strive'. Often used in formal contexts.
問題解決に努めます。
I will make every effort to solve the problem.
Means 'to work hard at' or 'to devote oneself to'. Implies enthusiastic effort.
日々練習に励んでいます。
I am making every effort in my daily practice.
Literally 'to pitch with full power', from baseball. Metaphorically means to give one's all. Somewhat colloquial.
このプロジェクトに全力投球します。
I will make every effort on this project.