Translation guide
A regularly distributed publication, typically about a specific topic or organization, sent to subscribers. In Japanese, the term depends on the medium and context.
A periodic email sent to subscribers with updates, news, or promotions.
The most common term for an email newsletter. Often abbreviated as メルマガ.
毎週メールマガジンを配信しています。
We send out a newsletter every week.
Abbreviation of メールマガジン. Very common in casual and business contexts.
メルマガ登録はこちらから。
Sign up for the newsletter here.
Direct loanword from English. Used for both digital and print newsletters, but less common than メールマガジン for email.
当社のニュースレターを購読しませんか?
Would you like to subscribe to our newsletter?
A physical newsletter, often distributed within an organization or community.
A bulletin or newsletter for members of a group, association, or company.
同窓会の会報が届きました。
The alumni association newsletter arrived.
A publication issued by an organization, often more formal and newspaper-like.
A circular notice passed around a neighborhood or small community. Not exactly a newsletter, but serves a similar function for local announcements.
A newsletter for employees within a company.
An in-house newsletter or bulletin for employees.
社内報で新入社員を紹介しました。
We introduced the new employees in the company newsletter.
Shorter form of 社内報, often used in company names or formal contexts.
社報に掲載されました。
It was published in the company newsletter.
メールマガジン specifically refers to email newsletters, while ニュースレター can be used for both email and print. In Japanese business, メルマガ is the most common term for email marketing newsletters.
メルマガ配信スタンドを利用しています。
We use an email newsletter delivery service.
Do not translate 'newsletter' as 新聞の手紙 or similar. Use the appropriate Japanese term based on medium and audience.
「ニュースレター」を「新聞の手紙」と訳さないでください。
Do not translate 'newsletter' as 'newspaper letter'.
We publish the labor union's newsletter.
Also used for printed newsletters, especially in business or international contexts.
会社のニュースレターを印刷して配布します。
We print and distribute the company newsletter.
町内会の回覧板を回してください。
Please pass around the neighborhood association circular.