Translation guide
The English phrase "official business" refers to tasks, matters, or activities conducted as part of one's official duties or role, often in a professional, governmental, or organizational context. In Japanese, this concept is expressed through several nouns and set phrases, with the most common being 公務 (こうむ) for government/public service work and 公用 (こうよう) for official use or business. The choice depends on the specific nuance: whether it's the work itself, the purpose of an action, or a formal designation.
Referring to the tasks, responsibilities, or work performed as part of an official position, typically in a governmental or public service context.
The standard term for official duties or public business, especially for government employees, civil servants, or public officials. It emphasizes the nature of the work as being for the public or state.
彼は公務で海外に行っている。
He is abroad on official business.
公務のため、本日は休業します。
We are closed today due to official business.
Refers to one's professional duties or responsibilities in a broader sense, not limited to government work. It can be used for any job-related official tasks.
職務の一環として会議に出席した。
I attended the meeting as part of my official duties.
Describing something that is for official purposes, such as a vehicle, expense, or trip, often in contrast to personal use.
Means 'official use' or 'public business'. Commonly used in phrases like 公用車 (official car) or 公用旅券 (official passport). It highlights the official nature of the item or action.
これは公用の電話です。
This is an official business phone.
公用で大阪へ出張します。
I'm going on a business trip to Osaka on official business.
A more colloquial phrase meaning 'public business' or 'official errand'. It can be used in less formal contexts but still conveys official capacity.
公の用事で市役所に行ってきます。
I'm going to city hall on official business.
Referring to a specific topic, case, or item that is part of official proceedings, such as in a meeting or legal context.
A formal term for a matter, case, or agenda item under official consideration. Often used in business, legal, or governmental settings.
その案件は次の会議で話し合われます。
That matter will be discussed at the next meeting.
Specifically means 'agenda item' or 'topic for discussion' in a formal meeting. It implies the matter is scheduled for official deliberation.
Indicating that a person is acting in an official capacity, often used in formal declarations or when identifying oneself.
A set phrase meaning 'on official business' or 'in the course of official duties'. It is often used to describe a person's status, especially in legal or formal contexts.
彼は公務中に負傷した。
He was injured while on official business.
A more formal and legalistic phrase meaning 'in the execution of official duties'. Used in official reports or legal documents.
職務執行中の警察官を妨害した。
He obstructed a police officer in the execution of official business.
公務 (こうむ) is specifically for public servants and government-related work. 公用 (こうよう) focuses on the 'official use' aspect, often contrasting with private use. 職務 (しょくむ) is broader, covering any professional duties, including private sector jobs. For most government or public service contexts, 公務 is the safest choice.
Do not translate 'official business' word-for-word as 公式のビジネス or オフィシャルビジネス. These sound unnatural and are not used in Japanese. Stick to the established terms above.
Today's official business is the budget proposal.