Translation guide
How to express that something is available, present, or in one's possession in Japanese, depending on whether it's a physical object, a person, time, or an abstract resource.
Say that a physical item is currently available, in stock, or ready for use.
Literally 'at hand,' used for items you have with you or nearby. Common in daily conversation.
今、手元に現金がありますか?
Do you have cash on hand right now?
I have all the necessary documents on hand.
Used in business or retail contexts to mean 'in stock.'
その商品は現在在庫があります。
We have that item on hand (in stock) right now.
To have something with you at the moment, often used for money or small items.
あいにく、今は持ち合わせていません。
Unfortunately, I don't have it on hand right now.
Say that a person is present and available to help or participate.
Literally 'hands are free,' meaning someone is available to help.
手が空いている人はいますか?
Is there anyone on hand to help?
Physically nearby and available.
彼はいつもそばにいてくれる。
He's always on hand to help.
Say that you have time available for something.
Simple and natural way to say you have time on hand.
今、少し時間があります。
I have some time on hand right now.
Say that you have something like information, skills, or resources ready for use.
Also works for abstract things like data or knowledge.
必要なデータは手元にあります。
I have the necessary data on hand.
Prepared and ready for use.
緊急時のために食料を用意してあります。
We have food on hand for emergencies.
The English phrase 'on hand' can often be translated literally as 手の上に (てのうえに), but this is incorrect for the meanings above. Use the expressions listed instead.