Translation guide
The English phrase "one matter" is used to refer to a single issue, topic, or affair. In Japanese, it is rarely translated literally. Instead, the natural expression depends on context: whether you are referring to a specific topic, a problem, a formal agenda item, or simply counting things.
Referring to one specific subject, point, or topic in a conversation or discussion.
The most common and versatile way to say 'one thing' or 'one matter'. It can be used in many contexts, from casual to formal.
一つだけ質問があります。
I have just one matter to ask about.
一つ気になることがある。
There's one matter that's bothering me.
More formal and explicit, often used in business or official contexts to refer to a specific matter or case.
一つの件についてご報告します。
I will report on one matter.
Use when 'matter' implies a problem or issue that needs solving.
一つの問題が解決しました。
One matter has been resolved.
Very formal, used in legal or administrative documents for an item on an agenda or a specific point.
一つの事項を議題に追加する。
Add one matter to the agenda.
When you need to count or enumerate matters, often in formal or business settings.
The counter 件 (けん) is the standard way to count matters, cases, or incidents. '1件' means 'one matter'.
本日は1件のクレームがありました。
Today there was one matter of complaint.
1件の事故が報告された。
One matter of an accident was reported.
The generic counter つ can also be used for matters in less formal counting.
Referring to a private matter or something of personal concern.
Used for a personal errand or business. Natural in daily conversation.
一つの用事で出かけます。
I'm going out for one matter.
Very formal, meaning 'a private matter'. Rarely used in speech.
一つの私事で恐縮ですが。
I apologize for bringing up a personal matter.
The phrase 'one matter' is rarely translated directly as '一つの事柄 (ことがら)' or '一つの案件 (あんけん)' in natural Japanese. These sound stiff and are usually replaced by more context-appropriate words like 件, 問題, or simply 一つ.
一つお聞きしたいのですが。
There's one matter I'd like to ask you about.
When counting matters in business or formal contexts, use the counter 件 (けん). For general counting, つ is sufficient. Avoid using 事 (こと) as a counter; it is not standard.
There is one matter left to do.