Translation guide
This entry helps learners express the idea of 'one section' in Japanese, covering divisions in documents, organizations, physical parts, and more.
Referring to a numbered or titled division within a written work, such as a chapter, clause, or paragraph.
Commonly used for sections in documents, laws, or formal writing. Often numbered.
Please refer to Section 3.
Loanword from English, used in modern contexts like reports, manuals, or websites.
このセクションでは、基本的な使い方を説明します。
In this section, we will explain the basic usage.
Refers to a clause or sub-section, often in legal or formal documents. More specific than 節.
第1条の第2項に規定されている。
It is stipulated in Article 1, Section 2.
Referring to a department, team, or unit within a company, school, or other institution.
Standard term for a section or department in a company or government office.
彼は営業課に所属しています。
He belongs to the sales section.
Often used for larger divisions like 'department', but can overlap with 'section' in some contexts.
人事部の給与課で働いています。
I work in the payroll section of the human resources department.
Also used for organizational units, especially in modern or international settings.
Referring to a piece, component, or segment of an object, such as a pipe, orange, or furniture.
General word for 'part' or 'section' of a physical object.
このパイプの一部が壊れています。
One section of this pipe is broken.
Used for a defined area or section of land, a grid, or a partitioned space.
Refers to a cut piece or slice, often used in scientific or culinary contexts.
Referring to a specific part of a periodical, like the sports section or classifieds.
Used for a column or section in a newspaper or magazine, such as a classified ad section.
求人欄をチェックしてください。
Please check the job section.
Refers to a page or section, often used for specific topics like sports or economy.
スポーツ面にその記事が載っています。
That article is in the sports section.
Referring to a leg or segment of a trip, such as a flight or train ride.
Standard term for a section of a transportation route or distance.
この区間は電車がよく遅れます。
Trains are often delayed on this section.
Refers to a leg or stage of a journey, often used in travel itineraries.
節 (せつ) is the most common for document sections. セクション is a loanword used in modern, often digital contexts. 項 (こう) is more specific, like a clause in a law.
Do not always translate 'section' as セクション. In many cases, 部分 (ぶぶん) or 区画 (くかく) is more natural for physical sections.
生物課は3階にあります。
The biology section is on the third floor.
課 is used for a department within a company or institution.
このプロジェクトは3つのセクションに分かれています。
This project is divided into three sections.
This section of the parking lot is reserved.
組織の切片を顕微鏡で観察した。
We observed a section of the tissue under a microscope.
次の行程はバスで2時間です。
The next section of the journey is two hours by bus.